Gatto a molla

COD: 10402-18 OM Categoria:

Descrizione

• Età d’uso : 0 – 12 anni.
• Adatto per aree pubbliche, scuole, area gioco privata o condominiale.
• I nostri prodotti sono progettati e costruiti in conformità alle norme EN1176 e certificati dal TÜV RHEINLAND Italia srl.

Componenti :

Sagoma in polietilene estruso “ CHIMALON “, colorato in massa e resistente agli UV con un valore di 8 ( scala di lana da 1 a 8 ) e riciclabile al 100 %.
• Accessori quali manopole e copridadi sono realizzati in polietilene con le stesse caratteristiche della sagoma.
• La molla ( filo 18 mm ) con collegamento attraverso lo spring-disk è realizzata dalla ditta Eibach, azienda leader in Europa nella costruzione di molle.
• Elemento di collegamento realizzato in polietilene pressato multicolor.
• Staffa da interrare realizzata in FE zincata a caldo.
• Bulloneria in acciaio zincato o inox.
• Tutti i componenti del gioco sono disponibili come parti di ricambio.
• Posa in opera : Attenersi alla illustrazione in allegato al gioco.

Piano di manutenzione ( come richiesto dalla normativa EN 1176-7 ) :
• Ispezione visiva : tenere controllato il buon stato generale del gioco.
• Ispezione semestrale : controllare il serraggio dei bulloni e lo stato generale del gioco, inoltre
verificare che lo spazio libero sia rispettato e che la fondazione del gioco non sia scoperto dal terreno.
• Ispezione annuale : verificare l’integrità strutturale dei plinti di fondazione.
• Age of use : 0 – 12 years
• Suitable for public areas, schools, private and block of flats areas.
• Our products are designed and manufactured in compliance with EN 1176 regulations and certified by TÜV RHEINLAND Italia srl.

Components :
• Figures of the spring riders made of polyethylene , using the most modern technologies on thermoplastic materials extrusion“CIMALON”, bulk-coloured, treated against UV-rays with a light fastness of “8” ( scale from 1 to 8) and recyclable 100% .
• Accessories such as handgrips and cups are made in polyethilene with the same characteristics of figures.
• Spring ( 18 mm wire) with spring disk safety anchoring system are manufactured by the company EIBACH, an european leading company in this field.
• Pressed polyethylene colourful joint element.
• Iron (FE) ground fastening support worm/galvanized.
• Bolts in galvanized and steinless –steel.
• All the components parts of the spring rider are available as spare parts.
• Setting: follow the instructions enclosed to the spring rider.

Maintenance plan ( as per regualtion EN 1176-7 ) :

Visual inspection : general good game’s conditions need to be controlled.
• Half-year inspection :check bolts tigthening and the game’s general conditions, besides verify that the security area is respected and that the game’s basement is not open to the ground.
• Annual inspection : check that the cemented ground fastening support is undamaged.
 

Alter : 0 – 12 Jahre.
• Für öffentliche Pärke, Schule und private Spielbereiche geeignet.
• Unsere Produkte sind gemäβ EN 1176 und sind vom TÜV RHEINLAND Italia srl.
Bestandteile :
• Figur aus extrudiertem Polyethylen “CHIMALON”, durchgefärbt und UV-Beständig mit einer Lichtfestigkeit von 8 (Skala 1 bis 8) und 100% wiederverwertbar.
• Zubehör, wie z.B. Handgriffe und Abdeckkappen sind aus Polyethylen und haben die selben Eigenschaften wie die Figur selber.
• Die Feder (Draht 18 mm ) mit einer Spring-Disk Verbindung sind von der Firma Eibach, Leaderfirma in Europa für die Federproduktion.
• Verbindungsbügel, swischen Figur und Feder, aus vielfarbig polyethylene gepreßt.
• Bodenverankerung aus Eisen (FE) und warm verzinkt.
• Verschraubengen in verzinktem Edelstahl.
• Alle Bestandteile des Spielgerätes sind als Erastzteile verfügbar.
• Installation: siehe beiliegende Gebrauchsanleitungen.
Wartung (laut EN 1176-7 geregelte Norm ) :
• Sichtliche Überprüfung :man überprüfe generell den guten Zustand des Spielgerätes.
• 6-Monatliche Überprüfung : man überprüfe die Anziehung der Schrauben und generell den guten Zustand des Spielgerätes;
außerdem überprüfe man dass der Raum rund um das Spielgerät frei ist und dass die Fundamente des Spieles nicht vom
Boden hervorragen.
• Jährliche Überprüfung : man überprüfe die strukturelle Integrität des Fundamentsockels.

Recensioni

Ancora non ci sono recensioni.

Recensisci per primo “Gatto a molla”

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *